fluo

fluo
fluo, ĕre, fluxi, fluxum [ABCU]A - intr. [st1]1 [-] couler, découler, devenir liquide, se fondre; circuler, être fluide.    - fluvius Eurotas, qui propter Lacedaemonem fluit, Cic. Inv. 2, 31, 96: l'Eurotas, qui coule auprès de Lacédémone.    - flumen quod inter eum et Domitii castra fluebat, Caes. BC. 3 : fleuve qui coulait entre lui et le camp de Domitius.    - aurea flumina vulgo fluxisse, Lucr. 5, 911: (dire) communément que des fleuves ont roulé de l'or.    - quae naturā fluunt, ut aqua, Cic. Nat. 1, 15, 39 : les éléments fluides comme l'eau.    - fluxit in terram Remi cruor, Hor. Epod. 7, 19 : le sang de Rémus se répandit sur le sol.    - nudo sub pede musta fluunt, Ov. R. Am. 190: le moût coule à flots sous le pied nu.    - fluit de corpore sudor, Ov. M. 9.173 : la sueur découle du corps.    - fluit imber, Ov. P. 4, 4, 2: la pluie tombe.    - fluit unda capillis, Ov. M. 11.656: l'eau ruisselle de sa chevelure.    - fluit ignibus aurum, Ov. M. 2.251 : l'or fond à l'action du feu.    - fluit undique Mulciber, Sil. 17, 102: la flamme se répand partout.    - fluunt certis ab rebus odores, Lucr. : les odeurs sont les émanations de certains corps. [st1]2 [-] regorger, déborder; affluer, nager dans (au pr. et au fig.).    - viscera lapsa fluunt, Ov. : les entrailles se répandent à flots.    - fluvius sanguine fluxit, Cic. Div. 1, 43, 98 : le fleuve roula des flots de sang.    - fluunt sudore membra, Liv. 38, 17, 7 : les membres sont ruisselants de sueur.    - pingui fluit unguine tellus, Val. Fl. 6, 360: le sol est inondé d'huile.    - luxu omnia fluunt, Curt. : on nage dans le luxe.    - Graeculae vites minus fluunt, Col. 3, 2, 24 : les vignes de la Grèce donne moins de vin.    - divitiae fluunt, Ambr. : les richesses abondent. [st1]3 [-] se mouvoir comme un liquide, couler, s'écouler, s'étendre, se répandre.    - turba fluit castris, Virg. En. 12.444: la foule se précipite hors du camp.    - Herodotus quasi sedatus amnis fluit, Cic. Or. 12, 39: Hérodote coule comme un fleuve paisible.    - (Lucilius) cum flueret lutulentus, Hor. S. 1, 4, 11 : quand (Lucilius) roulait ses eauux bourbeuses.    - doctrina cum longe lateque flueret, Cic. Tusc. 4, 1, 2: comme sa doctrine se répandait de tous côtés.    - fluunt tempora : le temps s'écoule. [st1]4 [-] flotter, se balancer; être lâche, être flottant (au pr. et au fig.).    - balteus nec strangulet nec fluat, Quint. 11, 3, 140 : que le baudrier ne soit ni trop serré ni trop lâche.    - nec fluit ulla ratis, Mart. 4, 66, 14 : pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux.    - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2.370 : arrête l'essor désordonné des rameaux.    - fluit toga, Ov. : la robe traîne.    - ne fluat oratio, Cic. de Or. 3, 49, 190: que le style ne soit pas diffus. [st1]5 [-] tomber, glisser, s'échapper; passer, dépérir, se perdre, s'évanouir; se relâcher, languir, s'affaisser.    - sponte fluent (poma) matura suā, Ov. Am. 2, 14, 25 : les fruits mûrs tomberont d'eux-mêmes.    - capilli fluunt, Cels. 6, 1 : les cheveux tombent.    - fluunt arma de manibus, Cic. Phil. 12.3.8: les armes s'échappent des mains.    - longinquo fluere omnia cernimus aevo, Lucr. 2, 69 : nous voyons tout disparaître dans le lointain.    - fluere vires sentiunt, Liv. : ils sentent leurs forces s'épuiser.    - cuncta fluunt, Ov. M. 15, 178 : tout passe.    - membra fluunt, Lucr. 4, 919: les membres s'affaissent.    - labor ille, carens rectore, fluit, Quint. : l'exercice (de la composition), dépourvu de guide, est stérile.    - cetera nasci, fluere, labi, Cic. Or. 3, 10 : (dire que) le reste naît, passe et s'évanouit.    - fluere mollitia, Cic. : se fondre dans la mollesse, dépérir de mollesse.    - fluit voluptas corporis, Cic. Fin. 2, 32, 106: les plaisirs du corps sont passagers.    - ex illo fluere spes Danaüm, Virg. : de ce jour s'évanouit l'espoir des Grecs.    - quum cerneret fore ut res flueret, Liv. : voyant que le succès lui échapperait. [st1]6 [-] couler, découler, émaner, provenir.    - utrumque nomen ex Graeco creditur fluxisse, Quint. 3, 4, 12 : on pense que les deux mots sont tirés du grec.    - haec omnia ex eodem fonte fluxerunt, Cic. N.D. 3, 19, 48: tout cela émane de la même source.    - unde id vitium fluit, Cic. : c'est de là que provient ce vice.    - dicendi facultatem ex... fluere, Quint. 12, 2, 6 : l'éloquence a sa source dans...    - multa ab ea (= luna) fluunt, Cic. Nat. 2, 19, 50 : il en sort une foule d'émanations. [st1]7 [-] marcher à, tendre à, passer à.    - res fluit ad interregnum, Cic. Att. 4, 16, 11 : les choses tournent à un interrègne.    - illius rationes quorsum fluant, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10, 4 : où tendent ses calculs.    - cuncta in Mithridatem fluxere, Tac. A. 11, 9 : tout se soumit à Mithridate. [st1]8 [-] s'écouler ( → événements), arriver, avoir son cours, tourner, marcher (bien ou mal).    - an incerto fluerent casu, Claud. : si (les choses) marchaient au hasard.    - nec praesentia prospere fluebant, Tac. : le présent n'allait pas bien. [ABCU]B - tr.    - distiller, répandre.    - vina fluere, Claud. : faire couler le vin.    - fluere lac, Arn. : distiller le lait.    - voir fluens
* * *
fluo, ĕre, fluxi, fluxum [ABCU]A - intr. [st1]1 [-] couler, découler, devenir liquide, se fondre; circuler, être fluide.    - fluvius Eurotas, qui propter Lacedaemonem fluit, Cic. Inv. 2, 31, 96: l'Eurotas, qui coule auprès de Lacédémone.    - flumen quod inter eum et Domitii castra fluebat, Caes. BC. 3 : fleuve qui coulait entre lui et le camp de Domitius.    - aurea flumina vulgo fluxisse, Lucr. 5, 911: (dire) communément que des fleuves ont roulé de l'or.    - quae naturā fluunt, ut aqua, Cic. Nat. 1, 15, 39 : les éléments fluides comme l'eau.    - fluxit in terram Remi cruor, Hor. Epod. 7, 19 : le sang de Rémus se répandit sur le sol.    - nudo sub pede musta fluunt, Ov. R. Am. 190: le moût coule à flots sous le pied nu.    - fluit de corpore sudor, Ov. M. 9.173 : la sueur découle du corps.    - fluit imber, Ov. P. 4, 4, 2: la pluie tombe.    - fluit unda capillis, Ov. M. 11.656: l'eau ruisselle de sa chevelure.    - fluit ignibus aurum, Ov. M. 2.251 : l'or fond à l'action du feu.    - fluit undique Mulciber, Sil. 17, 102: la flamme se répand partout.    - fluunt certis ab rebus odores, Lucr. : les odeurs sont les émanations de certains corps. [st1]2 [-] regorger, déborder; affluer, nager dans (au pr. et au fig.).    - viscera lapsa fluunt, Ov. : les entrailles se répandent à flots.    - fluvius sanguine fluxit, Cic. Div. 1, 43, 98 : le fleuve roula des flots de sang.    - fluunt sudore membra, Liv. 38, 17, 7 : les membres sont ruisselants de sueur.    - pingui fluit unguine tellus, Val. Fl. 6, 360: le sol est inondé d'huile.    - luxu omnia fluunt, Curt. : on nage dans le luxe.    - Graeculae vites minus fluunt, Col. 3, 2, 24 : les vignes de la Grèce donne moins de vin.    - divitiae fluunt, Ambr. : les richesses abondent. [st1]3 [-] se mouvoir comme un liquide, couler, s'écouler, s'étendre, se répandre.    - turba fluit castris, Virg. En. 12.444: la foule se précipite hors du camp.    - Herodotus quasi sedatus amnis fluit, Cic. Or. 12, 39: Hérodote coule comme un fleuve paisible.    - (Lucilius) cum flueret lutulentus, Hor. S. 1, 4, 11 : quand (Lucilius) roulait ses eauux bourbeuses.    - doctrina cum longe lateque flueret, Cic. Tusc. 4, 1, 2: comme sa doctrine se répandait de tous côtés.    - fluunt tempora : le temps s'écoule. [st1]4 [-] flotter, se balancer; être lâche, être flottant (au pr. et au fig.).    - balteus nec strangulet nec fluat, Quint. 11, 3, 140 : que le baudrier ne soit ni trop serré ni trop lâche.    - nec fluit ulla ratis, Mart. 4, 66, 14 : pas de vaisseau qui vogue à la surface des eaux.    - ramos compesce fluentes, Virg. G. 2.370 : arrête l'essor désordonné des rameaux.    - fluit toga, Ov. : la robe traîne.    - ne fluat oratio, Cic. de Or. 3, 49, 190: que le style ne soit pas diffus. [st1]5 [-] tomber, glisser, s'échapper; passer, dépérir, se perdre, s'évanouir; se relâcher, languir, s'affaisser.    - sponte fluent (poma) matura suā, Ov. Am. 2, 14, 25 : les fruits mûrs tomberont d'eux-mêmes.    - capilli fluunt, Cels. 6, 1 : les cheveux tombent.    - fluunt arma de manibus, Cic. Phil. 12.3.8: les armes s'échappent des mains.    - longinquo fluere omnia cernimus aevo, Lucr. 2, 69 : nous voyons tout disparaître dans le lointain.    - fluere vires sentiunt, Liv. : ils sentent leurs forces s'épuiser.    - cuncta fluunt, Ov. M. 15, 178 : tout passe.    - membra fluunt, Lucr. 4, 919: les membres s'affaissent.    - labor ille, carens rectore, fluit, Quint. : l'exercice (de la composition), dépourvu de guide, est stérile.    - cetera nasci, fluere, labi, Cic. Or. 3, 10 : (dire que) le reste naît, passe et s'évanouit.    - fluere mollitia, Cic. : se fondre dans la mollesse, dépérir de mollesse.    - fluit voluptas corporis, Cic. Fin. 2, 32, 106: les plaisirs du corps sont passagers.    - ex illo fluere spes Danaüm, Virg. : de ce jour s'évanouit l'espoir des Grecs.    - quum cerneret fore ut res flueret, Liv. : voyant que le succès lui échapperait. [st1]6 [-] couler, découler, émaner, provenir.    - utrumque nomen ex Graeco creditur fluxisse, Quint. 3, 4, 12 : on pense que les deux mots sont tirés du grec.    - haec omnia ex eodem fonte fluxerunt, Cic. N.D. 3, 19, 48: tout cela émane de la même source.    - unde id vitium fluit, Cic. : c'est de là que provient ce vice.    - dicendi facultatem ex... fluere, Quint. 12, 2, 6 : l'éloquence a sa source dans...    - multa ab ea (= luna) fluunt, Cic. Nat. 2, 19, 50 : il en sort une foule d'émanations. [st1]7 [-] marcher à, tendre à, passer à.    - res fluit ad interregnum, Cic. Att. 4, 16, 11 : les choses tournent à un interrègne.    - illius rationes quorsum fluant, Attic. ap. Cic. Att. 9, 10, 4 : où tendent ses calculs.    - cuncta in Mithridatem fluxere, Tac. A. 11, 9 : tout se soumit à Mithridate. [st1]8 [-] s'écouler ( → événements), arriver, avoir son cours, tourner, marcher (bien ou mal).    - an incerto fluerent casu, Claud. : si (les choses) marchaient au hasard.    - nec praesentia prospere fluebant, Tac. : le présent n'allait pas bien. [ABCU]B - tr.    - distiller, répandre.    - vina fluere, Claud. : faire couler le vin.    - fluere lac, Arn. : distiller le lait.    - voir fluens
* * *
    Fluo, fluis, fluxi, fluxum, fluere. Virgil. Couler, Fluer.
\
    Fluunt arma de manibus. Cic. Cheent, Tombent.
\
    Crines intonsi longa ceruice fluebant. Tibul. Estoyent estenduz, et pendants sur le col.
\
    Ab aliquo fluxit oratio. Cicero. A prins son commencement, Est procedee.
\
    Fluere rami dicuntur. Virgil. Croistre abondamment, S'espandre et s'estendre.
\
    Fluit ratio a capite. Cic. Procede et vient, Descend.
\
    Voluptas corporis fluit. Cic. S'escoule et se passe.
\
    Tarda mihi fluunt, ingrataque tempora. Horat. Le temps est long à passer, Le temps me dure.
\
    Pythagorae doctrina quum longe lateque flueret. Cic. S'espandoit.
\
    Fluunt ad voluntatem nostram res prosperae. Cic. Viennent à souhait.
\
    Quorsum fluant rationes Cnei, et quid agat, videamus. Cic. A quelle fin tendent ses entreprinses.
\
    Spes fluit. Virgil. S'escoule et se passe, Se perd.
\
    Fluere facetiis. Plaut. Estre plein de railleries.
\
    Fluere mollitia et luxu. Cic. Fondre en delices et voluptez, Estre abandonné à delices.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Regardez d'autres dictionnaires:

  • fluo — fluo·aluminate; fluo·borate; fluo·boric; fluo·bo·rite; fluo·cerite; fluo·phosphate; fluo·silicate; fluo·silicic; fluo·sulfonic; tri·fluo·per·a·zine; fluo·cerine; …   English syllables

  • Fluo- — Flu o (Chem.) A combining form indicating fluorine as an ingredient; as in fluosilicate, fluobenzene. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fluo- — [flo͞o′ō, flo͞o′ə] [< FLUOR] combining form FLUORO …   English World dictionary

  • fluo- — ⇒FLU(O) , FLUOR , (FLU , FLUO )élément de compos. Élém. de compos. toujours vivant, tiré de fluor, servant à construire des termes de chim. dont le signifié a un rapport avec le fluor. I. [Forme flu(o) ] A. [Sert à former des adj. Le 2e élém. est …   Encyclopédie Universelle

  • fluo — fluorescent, ente [ flyɔresɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1864; mot angl. (1853); cf. fluorescence 1 ♦ Relatif à la fluorescence; doué de fluorescence. Corps fluorescent. Lumière fluorescente (⇒ phosphorescent) . ♢ Par méton. Lampe fluorescente, tube… …   Encyclopédie Universelle

  • Fluo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fluo », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot fluo est l apocope du mot fluorescent. Il… …   Wikipédia en Français

  • fluo- — 1. Combining form denoting flow. 2. Prefix often used to denote fluorine (used in the generic name s of drugs). SEE ALSO: fluor . [L. fluo, pp. fluxus, to flow] …   Medical dictionary

  • fluo|rog|ra|phy — «flu ROG ruh fee, FLOO uh ROG », noun. a technique for taking pictures giving a fluoroscopic view, that uses a camera requiring only one sixth of the amount of X ray exposure required by a fluoroscope. ╂[< fluoro(scope) + graphy] …   Useful english dictionary

  • fluo|ros|co|pist — «flu ROS kuh pihst, FLOO uh ROS », noun. a person trained in the use of the fluoroscope …   Useful english dictionary

  • fluo|ros|co|py — «flu ROS kuh pee, FLOO uh ROS », noun. the use of a fluoroscope; examination of an object by X rays or other radiations …   Useful english dictionary

  • fluo- — var. of fluoro : fluoboric. * * * …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”